Quando nos confrontamos com um nome menos ouvido em Portugal, a reacção mais frequente é inseri-lo naquela categoria épica, que carinhosamente gosto de apelidar de "É bonito e tal, mas faz lembrar...". Não vale a pena lutar contra isso, afinal, aprendemos a falar através de rimas e recorremos desde cedo a mnemónicas, portanto, ouvimos uma palavra e associamos logo a outra. É um bocado infantil, mas também é instintivo, pelo que convém aceitar e seguir com a vida.
Os nomes estrangeiros, logicamente, sofrem menos deste mal. Peguemos no exemplo de hoje: quando me deparo com Scarlett, não penso em escarlate nem em doença escarlatina. Penso na giraça da Scarlett Johansson. É claro que isso não o transforma de imediato no mais usável dos nomes mas associá-lo a pessoas faz mais pelo nome do que associá-lo a substantivos ou adjectivos que têm quase sempre um lado negativo.
Origem & Significado
A partir de uma palavra persa, o inglês scarlet remete para escarlate, pelo que o seu significado está associado à cor vermelha. Começou por ser um apelido associado a pessoas que vendiam tecidos brilhantes e passou a nome próprio quando foi escolhido pela escritora de E tudo o vento levou para a personagem icónica de Katie Scarlett O'Hara, que viria a ser eternizada no cinema pela atriz Vivien Leigh.
Popularidade pelo mundo
Scarlett está em alta nos EUA, tendo chegado ao top 20 pela primeira vez em 2016, quando foi escolhido para 7680 meninas, que corresponde à 18.ª posição. Ocupa exatamente a mesma posição na atual tabela de nomes populares de Inglaterra & Gales e o Behind the Name mostra que esta popularidade se estende a vários países anglo-saxónicos.
Estado atual em Portugal
Aprovado. As variantes Scarlett e Scarlet foram recentemente adicionadas à lista de nomes permitidos em Portugal e, no conjunto, somam sete registos entre 2015 e 2017. Não me parece que, subitamente, vá cativar os portugueses.
Scarlett me lembra E o Vento Levou, com certeza!
ResponderEliminarNa escola das minhas filhas, aqui no Brasil, havia uma pequena com esse nome, mas não é fácil de encontrar também.
Eu queria colocar esse nome scarlat victori ou scarlat sophia mais tenho medo
EliminarColoque apenas Scarlett, acho que fica melhor, ele já é grande.
EliminarGosto muito mas não usaria numa filha porque não acho fácil para uma portuguesa!
ResponderEliminarExistem dois nomes estrangeiros que sempre me fascinaram, são eles Siena e Scarlett. Nunca pensei que um dia entrassem na lista portuguesa. Mas aconteceu e ainda bem :) Usaria sim estes dois nomes sem problema, em Scarlet utilizava só um T.
ResponderEliminarnuma tinha pensado na associação à escarlatina, obrigadinha Filipa! ahah :p
ResponderEliminar(já agora: "Escalatina, escarlatina, escarlatina", do maravilhoso «Para onde vão os guarda-chuvas». <3 essa sim a linda associação que fazia sempre a escarlatina quando estudava Pediatria)
Bem vinda ao meu mundo, todas as semanas publico comentários que associam nomes de que gosto a conceitos que não me tinham ocorrido :D
EliminarA minha neta, nascida cá/Portugal em 2015, chama-se Scarlett. A minha netinha mais velha, nascida também cá em Portugal, Chama-se Amy. Ambos os nomes foram escolhidos nessa altura dos registos em Portugal porque a mãe, minha filha, é de origem estrangeira. Ainda bem que agora cá é aceite o nome Scarlett.
ResponderEliminar