No sábado fomos a um evento infantil transfronteiriço, no domingo estivemos na praia do Cabedelo, em Viana, que também é muito frequentada por espanhóis, e fiquei com a sensação de que todos os meninos com menos de dois anos eram tratados por Sal ou Salva. Será efeito da Casa de Papel? Salvador não está sequer no top 100 espanhol mas talvez seja reflexo da influência portuguesa na Galiza...
Nas meninas, ficaram-me no ouvido Irene, Valéria, Candela, Vega e Nora, porque não os ouço por cá; mas também ouvi repetidamente Cláudia, que está no top 15 espanhol. Os portugueses também já foram apaixonados por Cláudia, e entre 1980 e 2000, foi dos mais escolhidos para meninas. Eu conheço várias e vocês? No entanto, nos últimos cinco anos, Cláudia foi-se afundando, rondando agora os 25 registos anuais. Apesar desta perda de popularidade, acho que Cláudia é um nome que, com o passar do tempo, vai voltar a ser usado, a par de outros como Liliana, Sílvia e Vanessa. Quando eu for velhinha, se calhar...
E por falar em Nora, em Portugal dificilmente será usável por causa do substantivo comum, mas eu, que não sou a maior fã de Nônô, acho que poderia funcionar como diminutivo de Leonor...

