A lista de nomes oficialmente aprovados em Portugal sofreu mais uma atualização e as novas entradas são as seguintes:
Nomes masculinos
- Ayres [Aires já era aprovado, mas esta versão medieval tem mais pinta!]
- Christian
- Derick
- Eloy
- Gael [conheço três pessoas que vão ficar muito satisfeitas!]
- Jonathan
- Joshua
- Micah [entra já para a lista de possíveis pares perfeitos para Noah!]
- Mikael
- Zéfiro
Nomes femininos
- Ciara
- Celisa
- Idalisa
- Leia [e os fãs de Star Wars já podem celebrar; o André já deve estar a rezar para termos outra filha!]
- Lya [o tipo de Y que acho que não acrescenta nada, mas pelo menos já não se podem queixar que se escreve como o pretérito imperfeito do verbo ler]
- Naly [uma vez mais, o que escrevi sobre a aprovação do Y parece estar correcto]
Foram também aprovados do Menino Jesus e Veber, na condição de serem usados como segundo elemento do nome.
Fico feliz pelas pessoas que desejam usar esses nomes e agora já podem :)
ResponderEliminarDa lista feminina: achei Celisa e Idalisa interessantes, mas quando os digo em voz alta não me soam muito bem (especialmente Celisa, por já estar habituada a Celina); gosto de Leia, mesmo tendo a associação (nada negativa, bem pelo contrário) ao verbo "ler"; Lya, com Y, pode perder essa associação mas a meu ver também perde a beleza, realmente uma letrinha faz toda a diferença (adoro Lia, assim escrito)!
Da lista masculina: prefiro a grafia Aires (adoro), com Y não me agrada; achei Eloy muito interessante, acho que não conhecia; Gael é bonito mas conheço imensa gente que o pondera para os filhos e enjoei um pouco do nome; Micah também acho giro, nunca me lembro deste nome e de facto fica muito bem com Noah (só não gosto da terminação igual); gostei muito de Zéfiro!
Quanto aos segundos elementos do nome, não gostei de nenhum, mas "do Menino Jesus" é algo que me aflige de tão mau que me parece :( Já havia "de Jesus", que eu acho bonito, mas com "do Menino" acho muito forçado e acriançado.
Por acaso conheço uma senhora na casa dos 60 chamada Idalisa... não sabia que não era aprovado.
ResponderEliminarMicah entra já directo para a shortlist de nomes para um possível irmão do meu pequenote (o que é mau, pois já tínhamos concordado em Ary e agora temos concorrência) :) Joshua era um dos nomes que tínhamos ponderado, mas em português fica assim muito jjjshhhh... parece que estamos a falar com comida na boca (em inglês sempre temos o som djj no inicio).
Concordo com a Pilar no que diz respeito ao menino jesus... para além de fixar um nome gigante :/ e quanto a Veber, vem de onde?
e Dylan nada ainda
ResponderEliminarGael, yey! :)
ResponderEliminarOlá Filipa! Reparei que nunca referiu o meu nome preferido feminino: Ibraima. Sei que existe em Portugal pois uma mulher que conheço com cerca de 40 anos tem este nome. Gostaria de de o dad se um dia tivesse uma filha, será que podia falar um bocadinho dele? Nao encontro informações sobre ele. Penso que o variante masculino seja Ibraim.
ResponderEliminarBeijinhos e muitos parabéns pela Frederica :) (penso ser a 1a vez que comento o blogue)
Micah pare prefeito com Noah??? Ate pode ser. Mas Noah é nome masculino. Noa sem H é que é o feminino. São nomes de origem hebraica. Micah não tem nada a ver.
ResponderEliminarHahahaha, Gael, que escolha iluminada! E Leia, sim, acho que muita gente vai ficar encantada com esta nova opção. É um nome muito bonito e melódico, pelo que pode apelar mesmo a quem não é fã de ficção científica.
ResponderEliminarE o que tem a ver Noah ser masculino??? A Filipa não se está a referir a um par de namorados, e mesmo que estivesse, também podiam ser dois homens. E já agora Micah também é hebraico.
ResponderEliminarSão ambos nomes bíblicos.
Noah & Micah ---- biblicos, hebraicos, e podem ser um par de irmãos, namorados, cachorros, gatos...! Às vezes as pessoas deviam pensar antes de comentar.
Serã k alguna vez vão aprovar Diniz?
ResponderEliminarHá tantos nomes lindos que nunca foram aprovados ou que foram aprovados mas com alterações na forma de escrever...
ResponderEliminarAdoro Jonathan! Joshua é bonito também. Leia e Ciara são nomes muito fofinhos para uma menina. Ao início não gostava de Leia por me lembrar o verbo ler mas agora acho muito bonito.
Nomes que gostava que fossem aprovados:
John
William
Jennifer(escrito assim, para mim Jénifer não tem jeito nenhum)
Rose
Stephanie
Gostaria de compartilhar essa experiência com vcs..
ResponderEliminarMeu nome é Megie pronúncia correta é Meg porém ninguém lê assim....na época minha mãe queria colocar Megui ou Meg o cartório não deixou, disse que esse nome era americano e que tinha que ser aportuguesado.....adoro meu nome....pena que tenho que explicar isso toda vez....se tiver uma filha vou colocar só Meg muita gente elogia meu nome.....gosto dele..
Eu estou a ler isto hoje e a pensar na pena que tenho de Emma não ser aprovado. Depois de inserirem Y e K e permitirem todo o tipo de alterações com H e outras qual é o mal de Emma?
ResponderEliminarEu sei que Ema é permitido mas eu não gosto do nome, nem acho que a pronuncia seja a mesma já que em Emma dá-se ênfase aos 2 Ms, lendo-se "êma" e quando se escreve Ema as pessoas lêem "éma" (que eu odeio).