Leitura Recomendada - Onomástica Mirandesa

25.9.14

Foi hoje noticiado o primeiro registo de uma bebé portuguesa com um nome mirandês, desde o seu reconhecimento  como segunda língua oficial de Portugal. A bebé chama-se Lhuzie, que corresponde a Luzia. Espera-se que até ao final do ano seja lançado um Onomástico Mirandês, que poderá servir de base a pedidos de aprovação. 

Catarina, obrigada pelo alerta! 

7 comentários :

  1. Não conhecia o Mirandês. Fiquei curiosa ao ler o post e fui dar uma pesquisada. Achei muito interessante. Amo Luzia e também adorei Lhuzie.

    ResponderEliminar
  2. Assim que vi a notícia, tive logo de a partilhar. Não só a achei muito interessante pessoalmente, como também pensei que poderia ser interessante para si e para o blog. =)

    ResponderEliminar
  3. Nesse idioma como se pronuncia Lhuzie? Por acaso lúzi?

    Já conheci uma garota que o nome teve por base o termo Lusitânia, no que resultou Tânia Luse (pronúncia "lúzi"). Ela gostava muito desse composto, e todos a chamavam assim, por ter muitas Tânias na época.

    ResponderEliminar
  4. Diz na notícia: pronuncia-se como se diz, com acento na última sílaba. Deve ser "Lhuziê".

    ResponderEliminar
  5. Ou Lhuzié, vez que não especifica o acento na notícia.

    ResponderEliminar
  6. Pronunciar "lhu" é ou não é uma pronúncia 'bonitinha'?
    Fala sério, mermão!
    Aí é que é ficar satisfeito com invenção legalizada.

    ResponderEliminar

Com tantos nomes à escolha, vai mesmo ser apenas Anónimo? :)