Matilde, Mafalda... e Maude!

27.7.16


A popularidade de Matilde e de Mafalda está bem documentada aqui no blog mas, entre um e outro, anda o mais obscuro e medieval Maude, que passou a fazer parte da lista oficial de nomes aprovados em 2012. Como também já foi explicado aqui no blog, Maude está na origem de Matilde e, sobretudo, de Mafalda, através de Mahaut, nome da esposa de D. Afonso Henriques, que o monarca não conseguia pronunciar! 
Maude é absolutamente raro em Portugal e temos de recuar até 2012 para encontrar um registo. Quem sabe não é desta pequena Maude, que encontrei na revista Caras, junto da irmã Isabella e que herdou o nome da avó e da bisavó? 
É claro que Maude não é um nome que se sugira a quem procura um nome consensual e comum, mas parece-me uma boa opção para quem procura um nome bonito e invulgar! 

14 comentários :

  1. Não desgosto de Maude,é novo para mim,tem aquele lado histórico mas ao mesmo tempo muito recente porque não é muito usado!

    ResponderEliminar
  2. Eu adoro Matilde! Mafalda é bonito mas Maude não gosto.

    ResponderEliminar
  3. Lê-se Maude, Maúde ou Máude?

    ResponderEliminar
  4. É daqueles nomes que não aquece nem arrefece na minha opinião. Sinto o mesmo em relação a Manon, a versão francesa de Maria. Em relação a Maude acho que se lê Môde...

    Filipa, gostaria que fizesse um post sobre os nomes Gastão e Carmen. Obrg

    ResponderEliminar
  5. Também gostava de saber como se lê em português! Em francês e em inglês é Môde...

    ResponderEliminar
  6. Gosto de Maude! Detesto os outros dois.

    ResponderEliminar
  7. Por instinto li Môde. Este nome lembra me um outro: Manon. Penso que já foi aqui tratado.

    ResponderEliminar
  8. E Benilde em vez de Matilde? Gostava de um post sobre este nome Filipa :)

    ResponderEliminar
  9. Detesto Matilde e Mafalda! Gosto de Maude (leio tal qual escrevo) principalmente pelo lado histórico pois adoro nomes medievais, tradicionais e com profundas raízes nacionais aristocráticas.

    ResponderEliminar
  10. Que me perdoem as Matildes mas, com tantas por aí, a minha preferência vai para Mafalda, a versão portuguesa mais tradicional do nome (para mim, este "face-off" entre os dois é o equivalente feminino de Duarte vs Eduardo).

    Adoro Maude mas, a não ser que a minha criança tivesse dupla nacionalidade britânica e portuguesa, nunca lho daria - aliás, leio o nome mesmo como se lê em inglês, "mode". É a versão arcaica do nome por aquelas bandas, tendo sido suplantado durante vários séculos pelo mais moderno Matilda, mas hoje, felizmente, são muitos os casais modernos que o querem "ressuscitar".

    ResponderEliminar
  11. Mafalda é horroroso, Matilde é suportável, e Maude é esquisito.

    ResponderEliminar
  12. Maude é mt usado aqui em França ao incio fazia-me confusao agora ate me habituei mas acho que nao é um nome bonito para Portugal!

    ResponderEliminar

Com tantos nomes à escolha, vai mesmo ser apenas Anónimo? :)