Estefânia

10.2.14


Stephanie, o nome mais ouvido nos últimos dias na comunicação social por causa da tempestade, usa-se em Portugal na versão Estefânia, que nos chega pelo latim Stephania, através do grego Stephanos - daí que seja considerada a versão feminina de Estêvão, cujo significado é "coroa". Em Portugal também é possível registar Estéfana e Fani. 
Stephanie foi muito popular nos EUA, durante a década de 80 e meados dos anos 90, mas agora está em declínio, ocupando a 168.ª posição do ranking. Em Portugal, nunca foi um nome muito usado, mas não é desconhecido. Nos dias que correm, será difícil encontrar uma pequena Estefânia portuguesa, porque apenas nasceram duas em 2011,  uma em 2012 e uma em 2014. 
Para finalizar, sublinhe-se que era o nome da esposa de D. Pedro V de Portugal, D. Estefânia Josefa Frederica Guilhermina Antónia, rainha que dá nome ao Hospital D. Estefânia, em Lisboa. 

5 comentários :

  1. Não acho muita piada ao nome Estefânia. Tenho uma amiga portuguesa que vive em Angola e é casada com um angolano, que soube há pouco tempo que vai ser mãe de uma menina a quem decidiu chamar Cristal. No início estanhei o nome mas confesso que agora até acho uma certa piada. Em Angola parece que é permitido, já em Portugal não tenho bem a certeza... Já que existem cada vez mais portugueses emigrantes em Angola que tal fazer uma lista de nomes angolanos à semelhança das que faz com nomes de outras nacionalidades? Fica a dica.

    ResponderEliminar
  2. Tive uma colega no secundário que se chamava Claudia Estefânia e todos a tratavam por Estefânia, nao so porque havia mais Claudias mas ela sempre foi chamada de Estefânia em casa.
    Eu não gosto, já de Estevão gosto muito.

    ResponderEliminar
  3. Gosto do nome, tem personalidade! Mas acho que não o dava a uma filha..

    ResponderEliminar
  4. O nome Estefânia n me seduz. No entanto, adoro o nome Stephanie.

    ResponderEliminar

Com tantos nomes à escolha, vai mesmo ser apenas Anónimo? :)