Nome do dia: Febe

10.5.12


Não sei o que é que isso dirá do aproveitamento que faço do meu tempo livre, mas acho que poucas pessoas deverão ter lido a lista de nomes aprovados em Portugal tantas vezes quanto eu. E, apesar de tudo, continuo a surpreender-me! Ainda há pouco tempo dizia que no meio de tantos nomes, é normal que às vezes nos escapem alguns detalhes. Hoje percebi, e creio que pela primeira vez, que Febe é o nosso equivalente a Phoebe
Acho que já proclamei aqui o meu amor incondicional pela série Friends mas nunca disse que a minha personagem preferida era a Phoebe Buffay. E adorava o nome dela, que achava que lhe assentava na perfeição: à primeira vista, um nome estranho mas que na verdade soava de forma divertidíssima. Praticamente, definia a personagem. 
Febe deriva do grego Phoíbe, que significa "brilhante". Acho que em português não funciona muito bem, porque soa a Fébe, que é o que as crianças têm quando a temperatura corporal está muito elevada. E pronunciado "à inglesa", Fibi, parece-se demasiado com um diminutivo. 
Febo, no masculino, era o nome dado pelos romanos a Apolo, deus da Luz e do Dia; já Feba, também aprovado em Portugal, era o nome dado à sua irmã gémea, Artemísa, deusa da Luz. 

9 comentários :

  1. Phoebe tem uma grafia interessante... o som não é tão interessante mas ainda assim algo engraçado. Febe não gosto mesmo...

    ResponderEliminar
  2. Não gosto muito, mas engraço com Phoebe, ainda há pouco descobri também na "Lista de Nomes Aprovados em Portugal", o nome Mirtíla, o que é o feminino de mirtilo, um fruto silvestre, que é o meu fruto favorito :P

    ResponderEliminar
  3. eu li fede... :(
    não gostei nadinha.. agora Phoebe já é melhor.. :) depois q li um livro com a protagonista q tinha esse nome achei um pouco mais interessante.

    ResponderEliminar
  4. Bem eu no titulo também li fede :S
    No texto ao ler só pensava em febre :S
    Definitivamente...NÃO!

    ResponderEliminar
  5. Só gosto da versão anglosaxónica :)
    E apaixonei-me por "Friends" na minha estadia erasmus e a Phoebe é mesmo um espectáculo ;)

    ResponderEliminar
  6. Febe não resulta em português...

    ResponderEliminar
  7. Pois a mim também me soa a febre.. Mas Phoebe gosto (:

    ResponderEliminar
  8. A tradução de Phoebe devia ser Fibi e não Febe. Febe faz-me lembrar febre.

    ResponderEliminar
  9. Em 10 de Maio de 2012, não imaginava que atualmente o meu diminutivo entre os meus próximos seria Feb (Féb), e quando me apercebi vim diretamente a este post, ahah

    ResponderEliminar

Com tantos nomes à escolha, vai mesmo ser apenas Anónimo? :)