Já toda a gente se deve ter apercebido da popularidade de Martim, mas nem todos estão dispostos a abandoná-lo. Pois bem, a sugestão de hoje pode ser uma boa alternativa: é na mesma um dissílabo, tem a mesma terminação e ao contrário de Martim, diminutivos não faltam: Cris, Pim, Crispi... Haja imaginação!
Crispim pode ser associado a Crispino e Crispiniano todos eles derivados da palavra latina Crispus - que significa Crespo.
Para finalizar, saliente-se que embora seja bastante raro, não é de todo desconhecido; aliás, de vez em quando surge nas revistas cor-de-rosa portuguesas um Pedro Crispim, já ouviram falar? Não sei se no caso dele é nome ou apelido, mas não soa mal!
Agrada ou não agrada? Conseguem imaginar o pequeno Crispim a brincar no recreio com os Santiagos, Martins e Afonsos?
Gostei!
ResponderEliminarÉ diferente :)
Não era nome que desse a um filho, mas gostei :)
ResponderEliminarPor acaso um vizinho meu tem este nome mas já é um senhor com os seus 70 anos mas já deve ser de família visto que a mãe era Maria da Purificação e o filho Delfim.Bjs Manu
ResponderEliminarNão me agrada muito não! Faz me lembrar o Crispim da novela brasileira "Alma Gémea! lol
ResponderEliminarA única novela que vejo regularmente (ou melhor, religiosamente) é Tititi ;D Tal como já disse no Facebook, acho que Crispim não pega "nem que a vaca tussa" :D
ResponderEliminarlool...tb acho que não pega não!!!
ResponderEliminarHum não me agrada muito :)
ResponderEliminarSó se for pelo diminutivo Cris!
o que voces acham dos nomes?
ResponderEliminarmellyssa flor
lohayanne kenay
Melissa Flor acho muito fofo; o segundo que indicou parece-me demasiado complicado...
ResponderEliminarridiculim!
ResponderEliminar