A lista de nomes aprovados em Portugal inclui, neste momento, três nomes femininos terminados em -ie, a saber, Katie, Lizie e Mélanie. Suponhamos que, na próxima atualização, Ellie passe a ser aprovado... Existe algum outro nome com esta terminação que gostassem de poder usar? A título de exemplo, nos últimos anos, foram registadas meninas em Portugal com os seguintes nomes:
- Amélie
- Angie
- Annie
- Aurelie
- Emilie
- Evie
- Jessie
- Julie
- Kylie
- Leslie
- Lhuzie [mirandês]
- Lucie
- Marie
- Melodie
- Nessie
- Pixie
- Rosalie
- Rosie
- Sophie
- Stephanie
- Winnie
Sabendo que há cada vez mais abertura para nomes estrangeiros, o que acham desta terminação? OK ou KO?
Sophie Silva, Amélie Rodrigues, Rosalie Ribeiro, Leslie Pereira Kylie Costa. Até posso compreender que emigrantes coloquem estes nomes (excepto o mirandês) nos filhos numa tentativa de facilitar a integração mas parece-me que estas crianças vão ficar marcadas pela diferença num sentido negativo. Pessoalmente sem querer ofender ninguém não optaria por um nome estrangeirado para um filho. Sou portuguesa e os nossos nomes são maravilhosos e não admiro propriamente o que é estrangeiro daí não gostar. Conheço uma Marie Carvalho que está sempre a explicar-se que nasceu em França porque os pais eram emigrantes.
ResponderEliminarEu acho a terminação ie super feminina e delicada.
ResponderEliminarÀ minha Sofia carinhosamente chamo às vezes Sophie.É mais doce. Mas como vivemos em Portugal é Sofia. Os primos franceses chamam-lhe Sophie, Em Espanha chamam-na de "Ssofi" carregando no s, o que dá aspereza ao nome e no Brasil sempre perguntam como se escreve o nome, e tratam-na por Su. Cada terra tem seu uso. Se um dos pais for estrangeiro penso que tem o direito de colocar no filho pelo menos um nome com o qual esteja familiarizado. Pode ser que a mistura de nomes de 2 ou mais nacionalidades (se os apelidos dos avós forem de outra nacionalidade) não fique muito bonita mas, faz parte da herança cultural dessa criança
ResponderEliminarko
ResponderEliminarUma das terminações mais bonitas, delicadas e com um certo toque francês. Gosto imenso de Amélie, Aurelie, Emilie, Marie, Melodie, Sophie (obviamente, com a pronúncia francesa soam melhor).
ResponderEliminarConcordo a 200% com o seu comentário!
EliminarPara mim é KO!
Um beijinho
Ines Gonçalves
Adoro Ellie, pois sou muito fã da Ellie Goulding, mas não usaria, porque vejo apenas como apelido. Acho que Marie seria muito usável. Stephanie é bonito, eu usaria. Tenho birra com esse nome Emelie, porque aqui no Brasil o povo adora botar Emilly. AFF
ResponderEliminarKatie é aceite e Catherine também? e Lizie e Elisabeth?
ResponderEliminarNão sou fã da terminação -ie. Nem em países de língua inglesa ou francesa... Acho que tem muito aspeto e som de diminuitivo, o que já acho mais querido.
ResponderEliminarEste post e outros já antigos fizeram-me pensar se estes nomes, que muitas vezes associamos a filhos de emigrantes, e não sendo essa uma condição motivo de vergonha, muito pelo contrário, implicam que fica vertida no nome a condição social das pessoas que o carregam, condicionando-as negativamente.
ResponderEliminarConheço uma Emilie, filha de pais portugueses mas que nasceu no Luxemburgo.
ResponderEliminarEntretanto já nasceu João, filho da apresentadora Maria Cerqueira Gomes e a actriz Joana Balaguer, que se encontra a viver em Portugal, revelou que está à espera de uma menina a quem vai chamar Gaia.
Confesso que fiquei surpresa com a escolha da Maria, esperava um nome mais queque, o oposto de João, portanto. Já Gaia, adoro e acho que fica muito bonito o par Martim e Gaia para os irmãos.
Adoro Stephanie. Pena não ser aprovado em portugal
ResponderEliminar