Quer aderir ao nosso Grupo Fechado no Facebook? Clique aqui!

Duelo de nomes: Larissa vs Melissa

31.5.12


Se espreitarmos um post com sugestões de nomes dadas por grávidas ou recém-mamãs, é muito provável que encontremos Lara e Mel, dois nomes delicados, curtos e contemporâneos. Os dois não estão em pé de igualdade já que, como bem sabemos, Mel tem sido rejeitado como nome feminino pelo IRN, pelo que não é possível fazer uma comparação em termos de popularidade. O que se sabe é que Lara é bastante popular. Ora, se um não é permitido e outro está a começar a saturar, passemos para o campo das alternativas; depressa chegamos a Larissa e Melissa. 
Ambos os nomes estão associados à mitologia grega, representando mulheres fortes; os nomes, contudo, são muito doces e femininos. Acho que tanto um como outro são muito apropriado para os dias que correm. São nomes relativamente comuns, que já toda a gente ouviu mas não são muito populares, e têm um lado infantil que parece encantar as mamãs e os papás. Não sei muito bem explicar esta coisa do infantil, mas a Ana retratou-o bem, há uns tempos... 

  • Larissa

35 registos em 2011, mas foi aprovado muito recentemente
Significado: cidadela
Diminutivos: Lara, Cissa, Isa
Alternativas: Raíssa, Taíssa, Aliça

  • Melissa

121 registos em 2011
Significado: abelha
Diminutivos: Mel, Lis
Alternativas: Melina, Maísa


O que pensam destes nomes? Qual é o vosso preferido? Não se esqueçam de votar! 

Já agora, aproveito para registar os nomes femininos terminados em -issa:

  • Basilissa
  • Carissa
  • Larissa
  • Melissa
  • Raíssa
  • Taíssa



Atualização - resultado da sondagem: 


Aparecida

30.5.12


A última semana foi praticamente dedicada à compilação de nomes brasileiros e, de forma inesperada, percebi que o nome Aparecida é muito popular no Brasil como segundo nome, pelo menos nas pessoas registadas na lista telefónica online. A Nossa Senhora da Aparecida é uma das Santas padroeiras do Brasil e não é difícil de adivinhar que o nome seja usado em sua homenagem, como invocação, tal como por cá se passou a usar Fátima. E posso garantir que as combinações não eram todas antiquadas, sendo possível encontrar nomes contemporâneos seguidos de Aparecida. Será que o nome continua a ser usado em bebés? 

Nomes brasileiros de A a Z

Finalmente consegui publicar a lista masculina e a lista feminina de nomes brasileiros. É evidente que ambas estão muito incompletas, devido à diversidade gráfica de quase todos os nomes e ainda à possibilidade de criação de nomes, pelo que agradeço desde já qualquer colaboração no sentido de acrescentar nomes em falta! Convém também frisar que, apesar de ser possível utilizar nomes "estrangeiros" no Brasil, não fui exaustiva nesse sentido - há centenas de sites com nomes ingleses, franceses, italianos, etc, de grande qualidade e, por isso, não vejo necessidade de seguir por esse caminho! 
Para elaborar esta lista, pedi a ajuda dos leitores aqui no blog, procurei sugestões em fóruns e consultei uma lista telefónica online, concentrando-me nas cidades do Rio de Janeiro e São Paulo. 

A problemática dos nomes modernos

29.5.12


Nota: Poderão consultar uma lista de nomes modernos femininos, atualizada em Outubro de 2013, aqui

Acho que posso escrever isto sem receio de estar muito longe da verdade: a comunidade do Nomes e mais Nomes tem mais facilidade em gostar de nomes antigos do que de modernos (ou seja, nomes sem tradição em Portugal e que não têm grande visibilidade a nível internacional, que caem facilmente na categoria dos nomes invulgares). 
No meu caso, existem três fatores inibitivos. Um, a dificuldade em perceber o seu contexto; dois, a ausência de dados históricos; três, a necessidade de entender se aquele nome tem força para se prolongar no tempo, para que não venha a ser uma fonte de embaraço para um futuro adulto. 
Ao escolher um nome antigo, ainda que esteja praticamente fora de circulação, podemos sempre invocar  uma  justificação histórica ou familiar. Quando escolhemos um nome moderno, basicamente estamos a confiar no nosso bom gosto e no nosso instinto. E aqui é que a porca torce o rabo, porque é muito difícil estabelecer uma linha entre o ousado fabuloso e o ousado piroso. 
O debate está lançado. Nomes modernos, (quase sempre) sim ou (quase sempre) não? O que mais vos agrada e desagrada? Numa sociedade tão conservadora onomasticamente falando, é uma guerra perdida à partida?

Nomes estrangeiros permitidos em Portugal
- Kelly -

28.5.12


Regresso a esta rubrica que tanto me agrada, com um nome que mencionamos na semana que passou... Inicialmente, Kelly era um nome masculino, derivado de Ceallach. O seu significado, "guerra", vem exatamente daí. É normal que as pessoas que hoje escolhem esse nome para uma filha nem sequer consigam imaginar esse nome como masculino porque as referências que nos chegam são quase todas femininas. A única personalidade masculina que me ocorre com Kelly como primeiro nome é o surfista Kelly Slater... 
A primeira vez que ouvi o nome Kelly foi através da série Beverly Hills 9210 (no Brasil, a série chamava-se Barrados no baile) juntamente com Brenda e Donna. Tendo em consideração que estes dois nomes têm uma sonoridade muito próxima de alguns vocábulos portugueses, Kelly tinha tudo para se destacar. O som estridente, próximo dos nomes marcantes dos anos 80; o K e o Y, letras que pareciam super modernas... Não escapei ilesa - durante algum tempo, o meu maior sonho era chamar-me Kelly. Ou Jéssica. A minha prima teve a mesma ideia e escolheu esse nome para a sua gatinha. Tudo o que eu adorava neste nome quando tinha doze anos é o que me faz desgostar dele hoje. E não fui só eu que deixei de gostar. Nos EUA, Kelly atingiu o auge em 1977, quando ficou em 10.º lugar no ranking dos nomes femininos mais usados. Em 1987, já era 30.º, em 1987 era 83.º e acabou por sair do top 100 no ano 2000, tendo ficado em 2011 na 336.ª posição. Por cá, onde Kelly é aprovado apenas como nome feminino (a versão masculina é Quéli mas também existe Quélia, para meninas) foram registadas 67, o que equivale à 76.ª posição,  ficando entre Kyara e Irina. 
Falta apenas referir que Kelly também é um apelido comum... Alguém se lembra dos The Kelly Family? Aquelas músicas faziam chorar as pedras da calçada!!

Rebeca, Ribca, Rivca & Riva

25.5.12


Há uma linha que separa o comum do extraordinário. O bonito do feio. O possível do impossível. Há uma linha que separa o passado do futuro... 

A minha mente é uma esponjinha para coisas que não servem rigorosamente para nada e só assim consigo explicar que tenha fixado este texto publicitário da Zon. Mais ainda, que me tenha lembrado dele assim que descobri que Rivca, nome aprovado em Portugal, é Rebeca, em hebraico. E o mesmo se passa com Riva. Se tivesse prestado mais atenção a Ribca (Ribica, Rebeca), até era capaz de ter lá chegado sozinha; assim, só despertou a minha curiosidade por causa do vca...
Já tinha sugerido anteriormente Riva como alternativa a Rita mas agora que posso sugeri-lo como alternativa a Rebeca, agrada-me ainda mais. Ainda ontem uma leitora comentou que a sua preferência passava por nomes "frescos", com cheiro a "novo" e acho que estes nomes poderiam muito bem ser integrados nessa categoria. Rivca e Ribca parece que travam na língua, mas Riva está livre de problemas. E não está tão longe assim de nomes como Ava, Eva & Iva! 

Outros nomes terminados em -va: 
  • Alva
  • Dalva
  • Diva
  • Elva
  • Irisalva
  • Primitiva


Filhos dos famosos brasileiros: Sofia

24.5.12


Nasceu Sofia, filha dos casal de atores brasileiros Grazielli Massafera e Cauã Reymond. 
Como já se sabe, Sofia é uma tendência muito forte internacionalmente e em Portugal está em 12.º lugar, o que é uma ótima posição! 

Ai se eu pudesse... Briolanja


Da última vez que escrevi sobre Oriana, encontrei uma referência à Novela de Cavalaria "Amadis de Gaula" e, por aí, redescobri Briolanja, um nome relativamente comum em Portugal entre os séculos XV e XVI, e que não me tem saído da cabeça. 
Acho o diminutivo Bri adorável, ou até mesmo Anja (se a Alessandra Ambrósio pode...); a princípio, pode parecer estranho, mas se o tentamos enquadrar com outros nomes antigos, faz sentido: 

  • Afonso & Briolanja
  • Carlota & Briolanja
  • Martim & Briolanja
  • Guiomar & Briolanja
  • João & Briolanja 
  • Catarina & Briolanja
  • Brites & Briolanja


Briolanjo consta da lista de nomes admitidos, mas não há nenhuma referência a Briolanja. Ainda assim, quero acreditar que é admitido... E agora, antecipando as brincadeiras com o nome, deixo um poema de José Jorge Letria intitulado "Os gostos da Briolanja": 


A princesa Briolanja
gostava muito de canja
e de sumo de laranja.
No dia do casamento,
num estremecimento,
em vez de um palácio
pediu uma granja,
para nunca sentir falta
de sumo de laranja
nem do caldinho de canja,
coisa que na Corte
nem sempre se arranja.


Leitura Recomendada - Nomes recolhidos na ilha Graciosa

23.5.12

Adorei esta compilação de nomes recolhidos na olha Graciosa... Gostei especialmente de Biondina!

Filhos dos famosos: Iara


Nasceu Iara, filha do cantor português Sérgio Rosado, dos Anjos. O cantor já era pai de um menino chamado Ian. 
Acho que Ian & Iara é um conjunto engraçado e até segue as escolhas do irmão, Nélson, que é pai de Kelly e Kevin - também estes pequerruchos partilham as duas primeiras letras do nome. 

Duelo de nomes: Diego vs Santiago


Este duelo é uma espécie de versão mais moderna do duelo que fiz há um ano, entre Diogo e Tiago, e ambos se encontram este as alternativas apresentadas na altura, por motivos muito óbvios. Este também poderia ser um duelo na língua espanhola - é difícil não associar Santiago a Compostela, e Diego a Maradona. Hoje em dia, não ponho em causa a nacionalidade portuguesa de duas crianças com este nome mas, há dez anos atrás, era provável que a minha reacção fosse outra. 
A origem de Diego não é muito consensual: defende-se, por um lado, que surgiu a partir do grego Didache - "doutrina" - e, por outro, que deriva de Iacobus - "calcanhar", "suplantador". Ora, quem é que também deriva de Iacobus? Tiago, o nome do Santo que origina Santiago. Apesar das dúvidas, se pensarmos em San Diego, percebemos que os dois nomes se aproximam muito sonoramente. 
Lá em cima falamos de Didache - e não é que Didaco, apontado como uma versão antiquíssima de Diogo, também é aprovado em Portugal?
Em termos de popularidade, ocorre um fenómeno engraçado: Tiago e Diogo estão muito próximos, separados apenas por dezassete registos, mas Santiago vence Diego com uma margem muito confortável, tendo obtido mais do dobro dos registos. 
Eu não sou uma pessoa muito ligada à religião e raramente associo de imediato os nomes à mesma - exceptuando, talvez, no caso de Jesus, Deus, Santa e da Cruz - mas Santiago é daqueles que dificilmente escapa à analogia. Não vejo mal nenhum nisso - quero, aliás, salientar esse factor pela positiva. Em tempos de crise, há quem se apegue mais à espiritualidade, e nomes como Santana, Santa Maria e São Martinho poderiam ser escolhas interessantes. 

  • Diego

Posição no ranking em 2011: 35.º, com 434 registos 
Significado: doutrina, ensinar ou suplantador 
Alternativas: Olivier, Iago

  • Santiago

Posição no ranking em 2011: 15.º, com 1068 registos
Significado: que Deus protege; suplantador
Alternativas: Santelmo, Salviano


O que pensam destes nomes? Que diminutivos seriam apropriados ambos? Não se esqueçam de votar!  

Atualização - resultado da sondagem:



Nomes compostos com Íris

22.5.12


No ano passado, foram registadas 424 meninas com o nome Íris e não me espantava nada se o número subisse em 2012. Íris é um nome que causa muito impacto e a tendência é usá-lo como único nome, mas tenho-me cruzado com os habituais Íris Sofia, Íris Filipa e Íris Alexandra. Não é que soem mal, mas acho que Íris é demasiado especial para ser acompanhado de um nome absolutamente comum e, por isso, as minhas sugestões são um pouquinho mais invulgares: 

  • Íris Darnela
  • Íris Dorine
  • Íris Farida (única, preciosa)
  • Íris Florisa
  • Íris Ilundi
  • Íris Leanor
  • Íris Margarete
  • Íris Morian
  • Íris Muriela
  • Íris Nirina
  • Íris Rubina

Atualização

Em 2013, estes foram os nomes compostos com Íris mais registados: 

  • Íris Sofia
  • Íris Maria
  • Íris Alexandra
  • Íris Filipa
  • Íris Beatriz
  • Íris Margarida
  • Íris Rafaela
  • Íris Vitória
  • Íris Isabel
  • Íris Daniela
  • Íris Gabriela
  • Íris Patrícia
  • Íris Francisca
  • Íris Cristina
  • Íris Leonor
  • Íris Carolina
  • Rita Íris



Nomes gregos femininos


Numa altura em que muito se fala da Grécia pelos piores motivos, deixo-vos alguns nomes de origem grega que constam da lista de aprovados em Portugal e que, a meu ver, seriam excelentes escolhas: 

  • Aldora - nobre, superior
  • Aléxis - defensor
  • Anteia - flor, florescer
  • Ariadne - a mais sagrada
  • Artemísia - segura
  • Circe - pássaro
  • Cloe / Cloé - pequeno rebento verde
  • Cora - criada
  • Dione - deusa; de Zeus
  • Dora - presente
  • Electra -  brilhante; âmbar; amarelo
  • Eris - conflito
  • Eudora - generosa; presente generoso; liberal
  • Eulália - eloquente
  • Fedra - brilhante
  • Hebe - juventude
  • Irene - paz 
  • Isadora - presente de Ísis
  • Jacinta - flor de Jacinto
  • Larissa - cidadela
  • Lídia - proveniente da Lídia
  • Melinda - mel
  • Pandora - toda prendada
  • Penélope - tecelã
  • Safira - safira
  • Selene - lua
  • Talia - florescer
  • Teodora - presente de Deus

Quais são os vossos nomes gregos preferidos?

Mel: aprovado ou não como nome feminino?

21.5.12

Já falamos aqui disto muitas vezes, mas hoje trago uma informação que pode dar esperança a muita gente: no fórum De Mãe para Mãe, uma mamã anunciou que conseguiu registar a sua bebé com o nome Mel, no Hospital do Barreiro. Pelo que me foi informado, nenhum elemento do casal tem dupla nacionalidade e Mel foi mesmo usado como primeiro nome. Deixo aqui o link para quem quiser aceder e até tentar entrar em contacto com a mamã, para possíveis esclarecimentos. Não percebo nadinha de nada de leis, mas já ouvi dizer que há advogados muito competentes em Portugal... 

Leitura Recomendada - Nomes populares nos EUA

Como tinha prometido, deixo aqui alguns links de análises à lista de nomes mais populares nos EUA em 2011:



Nomes retro masculinos


Na semana passada tentamos determinar os nomes antiquados femininos que têm potencial para ser usados em 2012, e hoje espreitamos os nomes masculinos:

  • Abel, Abelardo, Adamastor, Adelino, Adolfo, Agostinho, Aires, Albano, Alberto, Alfredo, Amadeu, Amaro, Amílcar, Aníbal, Anselmo, Antero, Arlindo, Augusto, Aurélio, Avelino
  • Baltasar, Barnabé, Bartolomeu, Basílio, Belarmino, Bernardino, Bonifácio, Brás
  • Camilo, Cândido, Casimiro, Celso, César, Cícero, Cidalino, Cirilo, Clemente, Constantino, Cosme, Custódio
  • Damião, Danilo, Dário, Delfim, Delfino, Dionísio, Domingos, Durval
  • Edgar, Elias, Eliseu, Emílio, Ernâni, Ernesto, Eurico, Eusébio, Evaristo
  • Faustino, Fausto, Felisberto, Félix, Firmino, Franquelim
  • Gaspar, Gentil, Gilberto, Gregório, Gualter
  • Heliodoro, Herculano, Hipólito, Horácio, Humberto
  • Ícaro, Idalécio, Inácio, Inocêncio, Isidoro, Isidro
  • Jacinto, Januário, Jeremias, Jerónimo, Jordão, Josefino, Josué, Julião, Júlio, Justino, Juvenal
  • Laureano, Leopoldo, Libório, Licínio, Lucílio, Ludgero
  • Marcelino, Maximiliano, Miro, Moisés, Nereu, Nicolau, Noé, Noel, Norberto
  • Octávio, Orlando, Otelo
  • Pascoal, Paulino, Pompeu, Porfírio
  • Querubim
  • Raimundo, Raúl, Reinaldo, Roberto, Rodolfo, Rogério, Rolando, Rufino
  • Salomão, Saúl, Serafim, Severino, Sílvio
  • Tadeu, Teófilo, Teotónio, Tobias, Túlio
  • Ulisses
  • Valdemar, Venâncio, Virgílio, Vitorino

O desafio de hoje é o mesmo: quais são os nomes que vos parecem mais usáveis? 

Nomes da monarquia: Athena Marguerite Françoise Marie

20.5.12


Foi hoje revelado o nome da filha dos príncipes Joaquim e Maria da Dinamarca (que é francesa): Athena Marguerite Françoise Marie. 
Marguerite é uma versão francesa do nome da sua avó paterna e rainha da Dinamarca, Margrethe; Françoise é o nome da avó materna e Marie é também o nome da mãe. Quanto a Athena, nome da deusa da sabedoria, acho giríssimo, mas não sei até que ponto de parece ajustado a uma bebé da família real dinamarquesa... 
A pequenita, que nasceu no dia 24 de Janeiro, vem fazer companhia a Henrik Carl Joachim Alain, e ainda a Nikolai William Alexander Frederik e Felix Henrik Valdemar Christian, estes dois últimos filhos do primeiro casamento do príncipe Joaquim. 

Obrigada pelo aviso, C*!

Lira & Laira


Ontem vi o filme "A Bússola Dourada" e fiquei encantada. Já sei que estou cinco anos atrasada, mas é a altura ideal para recomendar o nome da protagonista - Lyra, pronunciado tal como Laira, que é aprovado em Portugal, onde também é possível escolher Lira (em 2005, não era!). 
Acho que qualquer um dos dois poderia ser uma magnífica alternativa a Lara que, do meu ponto de vista, está verdadeiramente banalizado. Lira é também o nome de uma constelação, podendo assim rivalizar com outros nomes relacionados com o Céu,  como Luna. 

Popularidade dos nomes femininos retro em 2011

18.5.12


Tenho aprendido muito com este blog. Aprendi, até, a baixar as expectativas e a valorizar devidamente os nichos, percebendo que a diferença nunca se mostrará em grande número e que isso é, na verdade, um aspecto positivo. Por isso, foi com grande agrado que vi que a soma dos registos dos nomes que vimos ontem como "retro" foi de 770 833, quase tantos quantos Diana Sofia teve sozinha... É absolutamente fantástico! 
O nome Júlia é o grande destaque do grupo, com 150 registos. Acho que até certo ponto há aqui mãozinha brasileira, devido à grande popularidade do nome desse lado do mundo (recorde-se que Júlia foi o nome mais escolhido pelas mamãs do Baby Center Brasil), mas acredito que também haverá Júlias portuguesas. 
O trio que se segue surpreendeu-me pela positiva, porque é composto por três nomes que costumo agrupar: Salomé, Rebeca & Simone - nomes fortes, carismáticos, misteriosos. Respectivamente, 47, 39 e 31 registos. 
E o que dizer do grupinho seguinte? Anita, Amélia, Elisa, Rosa & Olívia (30, 26, 25, 25, 21) fez-me imediatamente pensar numa colecção de livros que eu tinha, cujas bordas eram recortadas às ondinhas e tinham umas ilustrações simplesmente deslumbrantes, muito delicadas e de cores muito suaves!
No grupo de nomes que ficou entre os 20 e os 15 registos encontramos Manuela, Angelina & Natália, três nomes que seriam fáceis de encontrar em bebés no Brasil, certo?  
Entre 14 e 10 registos, aparece mais uma série muito fofa: Aurora, Isaura & Glória, tal como Anastácia, Angélica, CecíliaEunice & Fernanda. É neste grupo que também se inserem alguns dos nomes que vocês sugeriram:  Antónia, Carmo & Valentina e, também, Anabela, que me parece mais moderno que os restantes. 
Entre nove e cinco registos estão Evelina, Filomena & Adelina, tal como Jacinta, Fátima, Lurdes & Samaritana; Ália & Lucília, Eugénia & Regina, Esperança & Esmeralda. 
Com três e quatro registos, podemos encontrar Dulce, Ilda & Olga;  ElviraFelícia & AidaCândida, Celeste & Graça; Joaquina, Domingas & Brígida. 
Com dois registos apenas estão os delicados Amália & Emília e os elegantes NicolinaGuilhermina, Josefina & Estefânia; há ainda Laurinda, Lucinda, Delfina, Deolinda & Arminda; Adelaide, Natércia & AugustaJudite Odete. 

Nomes com um registo: 
  • Alda      
  • Arlete      
  • Açucena      
  • Adélia      
  • Alberta      
  • Albertina      
  • Arlinda      
  • Benvinda      
  • Clotilde      
  • Eulália      
  • Felicidade      
  • Florinda      
  • Ida      
  • Idalina      
  • Jaquelina      
  • Josefa      
  • Leocádia      
  • Lucrécia      
  • Ludmila      
  • Mavilde      
  • Nazaré      
  • Orquídea      
  • Palmira      
  • Paulina      
  • Rosália      
  • Rosalina      
  • Severina      

Atualização: Tal como notado na caixinha de comentários, Fátima teve 33 registos e Emília 37; lamentavelmente, esqueci-me que a busca no PDF não assume os acentos!


OK ou KO - nomes retro

17.5.12


Se há uma nova tendência à espreita, temos mesmo de falar nela! Nos fóruns internacionais, esta tendência é descrita como "retro" e, como o nome indica, aponta para uma retrospectiva, um olhar para trás, para o passado relativamente recente, mas desatualizado, antiquado. 
Compilei alguns nomes que acho que se enquadram nesta tendência e alguns ainda, mais antigos, mas que poderiam beneficiar desta nova perspectiva, e deixo a pergunta: quais são aqueles que, na vossa opinião, têm tudo para funcionar nos dias de hoje? 

  • Acélia, Adelaide, Adélia, Adelina, Águeda, Agostinha, Agripina, Agustina, Albana, Alberta, Albertina, Albina, Alda, Aldina, Alexandrina, Ália, Alva, Alzira, Amália, Anastácia, Angélica, Angelina, Anita, Antonieta, Arlete, Arlinda, Arminda, Augusta, Aurélia, Aurora, Avelina
  • Balbina, Belmira, Benvinda, Berenice, Bernardete, Bonifácia, Brígida
  • Camélia, Cândida, Cecília, Celeste, Cesaltina, Cesária, Clotilde, Conceição, Cordélia, Custódia
  • Delfina, Deolinda, Dolores, Domingas, Dulce
  • Elisa, Elvira, Emília, Ernestina, Esmeralda, Esperança, Estefânia, Eufémia, Eugénia, Eulália, Eunice, Evangelina, Evelina
  • Fátima, Felícia, Felicidade, Felisberta, Fernanda, Fidélia, Filomena, Florbela, Florinda
  • Genoveva, Georgeta, Georgete, Georgina, Geraldina, Glória, Graça, Gracinda, Grimanesa, Guadalpe, Guendolina, Guilhermina
  • Heliodora, Henriqueta, Hermínia, Honorina, Hortência, Hortense
  • Ida, Idalina, Ifigénia, Ilda, Inácia, Isaura
  • Jacinta, Jaquelina, Joaquina, Jorgina, Josefa, Josefina, Judite, Júlia
  • Laudelina, Laurinda, Leocádia, Leolina, Leonilde, Leopoldina, Levina, Libânia, Lisdália, Lubélia, Lucília, Lucinda, Lucrécia, Ludmila, Ludovina, Lurdes
  • Mabília, Manuela, Marcelina, Mavilde, Maximiana, Maximina, Mercedes, Miquelina, Mirandolina, Mirtila
  • Narcisa, Natália, Natércia, Natividade, Nazaré, Neotera, Nicoleta, Nicolina, Noémia
  • Odete, Ofélia, Olália, Olga, Olívia, Ondina, Orieta, Orquídea, Oscarina, Otília
  • Palmira, Paulina, Pedrina, Poliana, Pureza
  • Quirina, Quitéria
  • Rebeca, Regina, Rosa, Rosália, Rosalina, Rufina
  • Salomé, Salvina, Samaritana, Severa, Severina, Simone
  • Tomásia, Torpécia
  • Umbelina
  • Vicência, Violante, Violinda


Nomes masculinos terminados em -que



Olhando para a lista de nomes aprovados em Portugal, pergunto-me se é possível que Janique seja o aportuguesamento de Yannick... Yannick é um diminutivo de Yann que, por sua vez, é uma variação de John / João. Outros nomes admitidos em Portugal, terminados em -que:

  • Dirque - de Dirk, diminutivo de Diederick, versão holandesa de Teodorico. 
  • Enoque - variação de Enoch, que significa "dedicado"
  • Erique - variação de Eric/Erik, "honrado rei"
  • Fradique - variação de Fradarique, hoje Frederico, "rei pacífico"
  • Habacuque - derivação de Habakuk
  • Henrique - variação de Heinrich, "rei poderoso",  "de casa rica" ou "casa do rei"
  • Isaque - derivação de Yitzchaq, "riso" ou "o que ri". 
  • Jaque - não sei se nos chega pelo francês Jacques que corresponde a Jacob, ou através de Jack, diminutivo de John...
  • Melquisedeque - do bíblico Melchisedech, "rei da justiça"
  • Mesaque
  • Roque - versão de Rocco, "descanso", "repouso"
  • Rurique - variação de Roderick 
  • Sadraque - versão de Shadrach, "comando de Aku"
  • Sidraque 
  • Viveque - Vivek, nome indiano que significa distinção


Fradique, Rurique e Janique são muito curiosos, mas é muito difícil imaginar alguém a escolhê-los... 

Filhos dos famosos brasileiros: Angelina

16.5.12


Nasceu Angelina, filha do modelo brasileiro Daniel Bueno, que já era pai de Marina e Luke. Obrigada pela dica, Patrícia! 

Não há dúvida que no Brasil já está no ar esta nova tendência que procura nomes antigos que tinham caído em desuso. Não nomes históricos, como em Portugal, mas aqueles nomes de tia, como Adelina ou Anastácia...  

Duelo de nomes: Mafalda vs Matilde


Matilde deriva do francês Mathilde que, por sua vez, é uma forma erudita de Mahaut - que dá origem a Mafalda, que já foi Nome do Dia. Mahts, significa força, hild, combate, portanto "guerreira poderosa" é um significado adequado para ambos. 
Li no DOE que quando D. Afonso Henriques desposou a sua esposa Mahald, os que o rodeavam não conseguiam pronunciar o H mudo, e usavam antes a letra F, transformando Mahald em Mafald, dando assim início ao uso de Mafalda em Portugal. Não sei se corresponde ou não à verdade, mas não posso deixar de imaginar o Afonso Henriques a treinar a pronúncia do nome da futura esposa com Egas Moniz que, coitado, morreu no ano do casamento...  
Apesar de os dois nomes estarem interligados, acho-os bastante diferentes: Matilde parece-me mais delicado e antigo enquanto só consigo ver Mafalda como um nome divertido e moderno.
Em termos de uso no nosso país, Mafalda era praticamente inexistente entre 1920 e 1965, altura em que começou a subir na popularidade, tanto que entre 1975 e 1979 esteve acima dos 200 registos, tendo atingido o pico em 1977, com 245 registos. Nesse mesmo ano, Matilde teve apenas 32, depois de um percurso de quarenta anos muito mais estável, sempre próximo dos cem registos. 

  • Mafalda

Posição no ranking em 2011: 19.º, com 550 registos
Diminutivos:
Alternativas: Mabilda, Magali, Fabíola

  • Matilde

Posição no ranking em 2011: 3.º, com 2.281 registos
Diminutivos: recebi muitos emails a pedir sugestões de diminutivos para este nome; os mais óbvios seriam Mati,  Tilly, Tila ou Maud, mas nenhum me parece coerente em português.
Alternativas: Mavilde, Matilda, Maitê, Mabília


O que pensam destes nomes? Qual dos dois preferem? Chegará Matilde ao segundo lugar do ranking em 2012? Não deixem de votar! 

Atualização - resultado da sondagem:



Nomes femininos populares em 1993

Como prometido, hoje apresento os nomes femininos mais citados nesta lista. Tal como ontemdeixei de fora todos os nomes que apareciam listados apenas uma vez. 

Algumas observações:

- O nome mais popular nos concelhos é AnaMaria só fica em primeiro lugar em Lisboa B e Porto B.
Joana está no top 3 de todos os concelhos. Na Guarda e em Faro é n.º 2.
Jéssica estava em alta, menos nas freguesias "B"
Soraia não aparece em Beja nem nas  freguesias "B"
- Não aparecem Déboras em Beja nem na Guarda.
Daniela está no top 5 de todos os concelhos, menos nos mais urbanos: Porto, Lisboa e Cascais.
Leonor aparece em Cascais, Lisboa, Porto e Porto B
Matilde aparece em Cascais, Lisboa, Lisboa B e Porto
Beatriz só não aparece na Guarda nem no Porto B
Carlota só aparece em Cascais, Porto e Lisboa
Constança só aparece em Cascais, Lisboa e Lisboa B

Filhos dos famosos internacionais: Adeline

15.5.12


O ator norte-americano Simon Helberg, da maravilhosa série The Big Bang Theory, foi pai de uma menina e o nome escolhido foi Adeline.
Tal como a bebé da Katherine Heigl, também esta pequerrucha pode ser "Addie".

Filhos dos famosos internacionais: Adalaide Marie Hope


A atriz norte-americana Katherine Heigl e o marido, o cantor Josh Kelley, adotaram mais uma menina e o nome escolhido foi Adalaide Marie Hope, que vem fazer companhia à pequena Nancy Leigh "Naleigh".  
Adalaide era o nome da bisavó da atriz; Marie é o seu segundo nome e Hope (Esperança) como referência ao processo de adopção. 

Ainda estou ligeiramente ressentida por ela ter deixado Anatomia de Grey, mas admito que gosto da escolha... 

Em relação às diferenças regionais...

Fazendo a ponte com o post anterior, reparei que tanto em Lisboa como no Porto, houve algumas freguesias em que se notava claramente uma diferença no estilo de nomes: 

Lisboa - Lapa & S. Francisco Xavier
 (os números a itálico correspondem à posição ocupada na lista de todo o concelho de Lisboa)


1 João 14
2 Francisco 13
3 Afonso 5 22
Miguel 5
4 Guilherme 4 27
5 José 4
Tomás 4 19
6 Duarte 3 21
Gonçalo 3
Manuel 3 19
Rúben 3
Vasco 3 24
7 António 2
Bernardo 2 14
Rui 2
Salvador 2 37




Porto - Foz & Nevogilde
 (os números a itálico correspondem à posição ocupada na lista de todo o concelho de Lisboa)


1 João 12
2 Pedro 8
3 Francisco 6 10
José 6
Tomás 6 19
4 Afonso 4 20
Diogo 4
Luís 4
Tiago 4
5 Carlos 3
Nuno 3
Rui 3
6 António 2
Gonçalo 2 17
Guilherme 2 23
Gustavo 2 26
Miguel 2


A amostra é muito pequena, mas a verdade é que os nomes são muito coincidentes nas duas freguesias e é impossível não reparar que, nas duas listas, não aparece nenhum Fábio, Daniel, Bruno e que na do Porto não há nenhum Rúben - quatro nomes populares nos dois concelhos. Também notei que existiam mais nomes "deste género" no concelho de Cascais, na freguesia de Cascais e Estoril, mas como têm mais população, acabam por passar mais despercebidos. 
É claro que não posso generalizar, mas parece-me que, em 1993, a nível nacional, havia bastante simetria, mas havia locais onde os nomes mais usados eram outros, que curiosamente correspondem àqueles que são populares hoje em todo o país. 

Nomes masculinos populares em 1993

Já era de prever que, face a uma preciosidade destas, eu tinha de fazer alguma coisa... O documento em PDF tem mais de sete mil páginas e não tenho disponibilidade para o analisar todo, por isso tive de tomar decisões. 
Em primeiro lugar, escolhi o concelho onde nasci, Viana do Castelo. Um pouquinho menos a norte, optei pelo concelho do Porto. Desci mais no mapa, olhei para o interior e escolhi a Guarda. Mais para sul, concentrei-me, claro, em Lisboa, a capital, mas não resisti a olhar para o lado, para o concelho de Cascais. Em direcção a sul, parei em Beja e, depois, em Faro. Os meus critérios são discutíveis mas está feito! 
Ficam, então, os resultados da contagem dos nomes masculinos em cada um destes concelhos, salientando que deixei de fora todos os nomes que apareciam listados apenas uma vez:

Jacob & Sophia são os nomes mais populares nos EUA

14.5.12

E a lista de nomes mais populares nos EUA durante o ano de 2011 já está disponível e pode ser consultada aqui. Durante os próximos dias, as bloggers norte-americanas vão certamente fazer análises muito interessantes e eu vou deixando os os links para quem quiser consultar. Tal como o Nameberry já tinha anunciado, os vencedores são Jacob e Sophia. É de realçar, contudo, o grande salto que o nome Mason deu: passou de 12.º para 2.º e pelos vistos é influência da socialite Kourtney Kardashian, que está novamnte grávida. Já estou em pulgas para saber qual será o nome escolhido desta vez! 
Não é provável que a lista masculina tenha grande influência em Portugal, mas a lista feminina é bem interessante! 

Caleb


Durante o fim-de-semana cruzei-me com um pequerrucho amoroso, que não deveria ter mais de três anos, com um nome que não ouço muitas vezes... Caleb. A certa altura, alguém pronunciou o nome em inglês, mas pelo que percebi, os pais pronunciavam-no à portuguesa. Caleb é um nome hebraico e significa "cão". 

A data da divulgação dos nomes mais populares nos EUA em 2011 foi adiada para hoje; por norma, a lista é divulgada na sexta-feira anterior à comemoração do Dia da Mãe (ontem), mas assim os nomes serão anunciados em direto, no The Today Show da NBC. Com pompa e circunstância. De acordo com o Nameberry, houve uma falha de segurança e por momentos esteve online um comunicado de imprensa que revelava que os nomes mais usados tinham sido Jacob e Sophia. Em 2010, o nome mais usado para meninas foi Isabella, com 22.731 registos, e Sophia tinha ficado em segundo lugar, com 20.477 registos. Contudo, Sofia tinha ficado em 26.ª lugar, com 6.282 registos e a combinação dos dois superava os registos de Isabella. No caso dos meninos, Jacob era líder isolado, ficando a mais de 4 mil registos do segundo lugar, ocupado por Ethan

Assis

11.5.12


Em Itália, há uma cidade chamada Assisi, que se tornou mundialmente conhecida por ser a terra-natal de Francesco Bardone - ou S. Francisco de Assis. Era também o apelido do conhecido escritor brasileiro Joaquim Maria Machado de Assis, filho de Francisco José de Assis e Maria Leopoldina, que era açoriana. Machado de Assis casou com a portuguesa Carolina Augusta Xavier de Morais, a quem ele chamava carinhosamente de Carola, e que era irmã de Faustino, Miguel e Adelaide. 
Por "carolice", aqui ficam alguns nomes de personagens das obras de Machado de Assis:

  • Bento Santiago
  • Brás
  • Caetaninho
  • Capitolina "Capitu"
  • Carlota
  • Carmo
  • Cecília
  • Duarte
  • Elisa
  • Emílio
  • Estela
  • Eugénia
  • Félix
  • Fidélia
  • Flora
  • Guiomar
  • Helena
  • Inácio
  • Isabel
  • Lívia
  • Luísa
  • Marcela
  • Margarida
  • Plácida
  • Rita
  • Sancha
  • Simão
  • Sofia
  • Virgília

Podemos preferir associar Assis à religião ou à literatura, mas ambas lhe dão uma dimensão muito especial; acho que Assis poderia ser uma alternativa a Dinis, sem perder o carácter histórico. Curto, ritmado, reconhecido por toda a gente, funcionaria muito bem como segundo nome. Não me parece que seja um apelido muito popular em Portugal, para que se ponha em causa como nome próprio. 
Acham que funcionaria como segundo nome feminino?
Em Portugal, Aziz também é aprovado: é um nome árabe, e o prefixo Az aponta para "forte" ou "respeitado", mas também já li que o nome significa "tesouro precioso". 

Nome do dia: Febe

10.5.12


Não sei o que é que isso dirá do aproveitamento que faço do meu tempo livre, mas acho que poucas pessoas deverão ter lido a lista de nomes aprovados em Portugal tantas vezes quanto eu. E, apesar de tudo, continuo a surpreender-me! Ainda há pouco tempo dizia que no meio de tantos nomes, é normal que às vezes nos escapem alguns detalhes. Hoje percebi, e creio que pela primeira vez, que Febe é o nosso equivalente a Phoebe
Acho que já proclamei aqui o meu amor incondicional pela série Friends mas nunca disse que a minha personagem preferida era a Phoebe Buffay. E adorava o nome dela, que achava que lhe assentava na perfeição: à primeira vista, um nome estranho mas que na verdade soava de forma divertidíssima. Praticamente, definia a personagem. 
Febe deriva do grego Phoíbe, que significa "brilhante". Acho que em português não funciona muito bem, porque soa a Fébe, que é o que as crianças têm quando a temperatura corporal está muito elevada. E pronunciado "à inglesa", Fibi, parece-se demasiado com um diminutivo. 
Febo, no masculino, era o nome dado pelos romanos a Apolo, deus da Luz e do Dia; já Feba, também aprovado em Portugal, era o nome dado à sua irmã gémea, Artemísa, deusa da Luz. 

Nomes - diferenças entre EUA e Portugal

As nossas colegas norte-americanas estão em pulgas para saber quais são os nomes mais usados nos Estados Unidos durante o ano de 2011. Quase nem consigo acreditar que a nossa lista já foi divulgada há quatro meses... A lista americana, contudo, é um bocadinho mais analítica e vem sempre acompanhada de dados muito curiosos. Por exemplo, no ano passado, foi elaborada uma tabela que ilustrava os nomes que mais tinham subido e descido em termos de popularidade, em 2010. Os nomes no início da tabela serão aqueles que podemos chamar "trendy"...

Nomes masculinos que subiram no ranking e que poderíamos perfeitamente usar por cá: 

  • Enzo
  • Axel
  • Romeo - Romeu
  • Jasper - Gaspar
  • Titus - Tito
  • Maximilian - Maximiliano
  • Frederick - Frederico
  • Abel
  • Elliott - Élio
  • Silas
  • Emiliano
  • Russell - Russel
  • Leon - Leone (a lista de aprovados não indica o género do nome, mas sendo permitido Leónia, parece-me masculino)
  • Juda - Judas
  • Asher - Áser
  • Eli
  • Leonel
  • Roman - Romano
  • Elias
  • Maximus - Máximo
  • Leo
  • Levi
  • Ezequiel
  • Theodore - Teodoro
  • Jeremiah - Jeremias
  • Josiah - Josias
  • Noel
  • Julian - Júlio; Julião; Juliano
  • Félix
  • Dominic - Domínico
  • Damian - Damião
  • Malachi - Malaquias
  • Emílio
  • August - Augusto
  • Esteban - Estêvão
  • Adrian - Adriano


Por outro lado, no conjunto dos nomes que desceram, podemos encontrar Gustavo, Rodrigo, Salvador, Hugo, Jaime, Manuel, Ruben, Kevin, Miguel, Sérgio, Francisco, Pedro, Jorge, Carlos, Fernando, Luís e José. 

Nomes femininos que subiram no ranking: 

  • Giuliana / Julianna - Juliana
  • Annabella - Anabela
  • Elisa
  • Adelaide
  • Danna - Dana
  • Vivienne - Viviane
  • Evangeline - Evangelina
  • Elliana - Eliana
  • Lucille - Lucília
  • Mikaela - Micaela
  • Juliette - Julieta
  • Noelle - Noélia
  • Arabella - Arabela
  • Fiona
  • Eleanor - Eleonor, Eleonora
  • Penélope
  • Valentina
  • Emília
  • Allie - Ália
  • Stella - Stela
  • Ximena
  • Lúcia
  • Lilyana - Liliana
  • Lilah - Lila
  • Lena - Leena
  • Leila
  • Elena
  • Clara
  • Zoey - Zoé
  • Cora
  • Charlotte - Carlota
  • Camila
  • Violet - Violeta
  • Melany - Mélanie
  • Esmeralda
  • Josephine - Josefina
  • Aurora
  • Rose - Rosa
  • Amélia
  • Lia
  • Sofia
  • Gianna - Giana
  • Daniella - Daniela
  • Bella - Bela
  • Layla - Laila
  • Eva
  • Ruth - Rute
  • Miranda
  • Lydia - Lídia
  • Karina - Carina
  • Natália
  • Margaret - Margarete
  • Leah - Lea
  • Delilah - Dalila
  • Fátima
  • Miriam
  • Alana
  • Celeste
  • Abigail


Novamente, nos nomes que perderam popularidade encontram-se Yasmin, Fernanda, Érica, Rosa, Jasmim, Dulce, Serena, Angélica, Viviana, Talia, Melina, Bianca, Mariana, Laura, Denise, Cláudia, Mónica, Valéria, Melissa, Luna, Ângela, Alina, Maria, Verónica, Sara, Vanessa, Daniela, Jéssica, Alícia, Cecília, Gabriela, Isabel, Júlia, Adriana, Liliana, Ariana, Carolina, Olívia e Victória. 
Alguns destes nomes desceram em popularidade apenas por questões gráficas; outros, como Olívia, desceram apenas uma posição, tendo-se mantido no top 5. 
Questões gráficas à parte, parece que andamos mesmo em contra-ciclo, não é? Será que os nomes que subiram em 2010 continuaram a subir em 2011? Entre hoje e amanhã já ficaremos a saber... 

Duelo de nomes: Benedita vs Vitória

9.5.12


Como tem acontecido nos últimos duelos, tenho optado por opor nomes que têm sido abordados regularmente quer por mim, quer pelas comentadoras, porque por norma correspondem a nomes que ou já são tendência ou estão muito perto de o ser. Hoje junto dois nomes que têm um significado óbvio e que vão ao encontro daquilo que a Conservadora do Registo Civil disse ontem: os pais querem nomes antigos e históricos. Em Portugal, é difícil pensar em nomes históricos e não pensar nos nomes da monarquia. Sei que há quem deteste essa época, quem seja absolutamente contra utilizar nomes associados aos autocratas mas, amando eu a democracia, não consigo esconder o fascínio que sinto por essa parte da história. Benedita e Vitória foram nomes utilizados nas Infantas portuguesas, embora nunca como primeiro nome: 

Maria Francisca Benedita Ana Isabel Josefa Antónia Lourença Inácia Gertrudes Rita Joana Rosa de Bragança, filha de D. José

- Maria Antónia Adelaide Camila Carolina Eulália Leopoldina Sofia Inês Francisca de Assis e de Paula Micaela Rafaela Gabriela Gonzaga Gregória Bernardina Benedita Andrea, filha de D. Miguel I

Maria Ana Vitória Josefa Francisca Xavier de Paula Antonieta Joana Domingas Gabriela, filha de D. Maria I

Victória é, também um nome comum na realeza europeia (neste momento existem cinco; seria suficiente referir a princesa Victoria da Suécia mas é-me impossível não escrever o nome da neta do rei de Espanha, Victória Frederica). Já Benedito é usado por duas vezes, mas não encontrei nenhuma Benedita. 
Ambos são nomes sonantes e fortes, mas Benedita parece-me mais delicado, enquanto que Vitória, talvez por força do significado, me parece mais cheio de vida. Aliás, uma das alternativas que proponho para Benedita é Serena, porque associo um ao outro, pela tranquilidade que me passam. Tentando pôr isto numa imagem visual, imagino as duas pequerruchas lado a lado. A Benedita é a mais calminha, a Vitória é a mais reguila. 


  • Benedita

Posição no ranking de 2011: 46.ª, com 172 registos
Significado: abençoada
Diminutivos: Beni, Dita
Alternativas: Benícia, Benita, Benta, Serena

  • Vitória

Posição no ranking de 2011: 34.º, com 282 registos [Victória teve 144 registos, ocupando o 57.º lugar. Juntos conseguiriam chegar ao 24.º lugar). 
Significado: vitoriosa
Diminutivos: Vi, Viky, Tori, 
Alternativas: Vitorina, Etéria, Glória


O que pensam destes nomes? Qual deles preferem? Não se esqueçam de votar! 

Atualização - resultado da sondagem: 




O mapa dos nomes

8.5.12


Pergunta a J.:
"Há nomes que são snob numa região do país e normalíssimos noutra? O que é mais aceitável no Norte também o é no Sul? Seremos um país uniforme em termos de nomes?"
Eu nasci em Viana do Castelo onde Salvador, um nome que muitos consideram "benzoca", é muito associado à comunidade piscatória. Como se sabe, os barcos de pescadores são normalmente batizados com nomes que associados às divindades, como que pedindo protecção. Talvez Salvador se enquadre nessa crença... 
Em relação aos nomes normalíssimos, ocorre-me Maria da Agonia, muito popular entre as pessoas da idade da minha mãe. Já toda a gente ouviu falar da Romaria da Senhora da Agonia, certo? Quando vivia em Braga (e, pensando bem, em Viana também conheço muitas, talvez por proximidade geográfica) também conhecia muitas Maria do Sameiro

Já agora, aproveito para fazer um bocadinho de publicidade ao Minho: se nunca visitaram, não sabem o que perdem! E se nunca estiveram em Viana durante as festas da Agonia, não conhecem verdadeiramente a riqueza da cultura popular. 

Nomes nas notícias

Más notícias, como habitualmente: a atriz Eunice Muñoz sofreu uma queda, que leva ao adiamento da estreia da peça "O comboio da madrugada". 
Lembro-me bem de ter assistido, no Teatro S. João, a Madame, com Eunice e a atriz brasileira Eva Wilma. Na altura não percebi nada da peça, mas não tive dúvidas de que a Eunice e a Eva eram grandes atrizes. Refiro Eva, para chegar a Alice, e perguntar se Eunice não merecia um bocadinho mais de atenção... 

Filhos dos famosos brasileiros: Noah


Nasceu Noah Phoenix, filho da supermodelo brasileira Alessandra Ambrósio, que já era mamã de Anja Louise. A modelo já tinha dito que queria um nome que funcionasse bem em português e em inglês. 

A Querida Júlia e os Nomes

Hoje de manhã, a apresentadora de televisão Júlia Pinheiro conversou um bocadinho com a Conservadora do Registo Civil de Lisboa, Ana Leandro, a propósito dos nomes próprios usados em Portugal. 
Foram abordadas principalmente "questões geracionais" que fazem com que haja uma mudança nos nomes registados. A Conservadora apontou dois momentos-chave: há cinquenta anos, usavam-se nomes cristãos, bíblicos, que retratavam o enraizamento das práticas cristãs na sociedade, e muitos desses nomes eram escolhidos pelas madrinhas. Há trinta anos, surgiram em Portugal as novelas brasileiras, que despertaram os portugueses para os nomes que hoje em dia chamamos de "nomes dos anos 80". 
Mais à frente na conversa, a Conservadora referiu que hoje em dia os pais procuram nomes clássicos, distintos, "para ultrapassar a fase em que todos eram aceites", nomes que por si só têm muito peso, em  parte pela sua influência histórica. 

A Conservadora aproveitou também para pôr os pontos nos is: antigamente, Maria era muito usado como nome composto e Maria, só, era "nome de criada" que "retratava uma classe social". Hoje em dia, continua ela, afastamo-nos desse cenário porque as criadas são ucranianas e brasileiras e portanto Maria passou a ser visto como nome bonito e distinto. 

Ficamos ainda a saber que a Júlia Pinheiro não gosta nada do seu nome. Gostaria de saber se ela também não gosta de Eduarda que, segundo parece, é o seu segundo nome. Júlia, se está a ler, tem um nome muito bonito, deixe-se de coisas! A apresentadora referiu ainda que, no caso dela, optou por utilizar Maria nos três filhos: Rui Maria, Carolina Maria e Matilde Maria, confessando que "os nomes compostos têm uma carga de autoridade terrível". Grande Júlia. 

Durante o programa, foram ainda apresentadas duas famílias com nomes "geracionais": no primeiro caso, a avó Maria Odete, que não gosta do seu nome, a filha Ana Leonor, e as netas Madalena, Maria e Mafalda. No segundo, a avó Maria Luísa, a filha Susana Isabel (os irmãos chama-se Nuno Pedro e Luís Filipe) e o neto Tomás. Dois ótimos exemplos que retratam na perfeição a evolução dos nomes. 

Para terminar, refira-se que a Conservadora explicou que qualquer pessoa pode mudar de nome, desde que o pedido seja bem fundamentado. Basta dirigir-se à Secção Onomástica do Registo Civil, pagar 200 euros, e explicar que a pessoa "não se identifica com o nome escolhido quando não tinha voto na matéria", argumentado, caso seja  se for o caso, que o nome lhe causa embaraço e é bem provável que o pedido seja deferido. 

Alguém viu? 


Atualização...

Lembram-se do anúncio de nascimento da pequena Pearl, filha de Jack Osbourne? Foi agora divulgado o segundo nome... A bebé chama-se, então, Pearl Clementine!!! Adorei!
A mamã diz, a propósito da escolha, que a princípio o Jack não gostava de Pearl, preferia Moxie; mas o rapaz reconsiderou. "Achava que Pearl parecia uma avozinha, mas depois achei que seria super fofo ter uma pequenita com um nome de avozinha". Quanto ao segundo nome, a escolha foi demorada mas "perfeita".  

A palavra fruto-do-mar não sai da minha cabeça... 

Nome do dia: Morian


Há uns dias, um visitante anónimo solicitou informação sobre o nome Morian, que lhe faz lembrar "mar a bater nas rochas". Bem, nada poderia ter captado mais a minha atenção, imaginei logo as falésias irlandesas, a Enya e as gaitas de foles mas, antes de mais, convém deixar já claro que também não encontrei nenhuma referência absolutamente exata a Morian, um nome que em Portugal é admitido como feminino.
Por aproximação, poderíamos chegar a Moriana. Diz o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (DOE) que Moriana era usado "sempre em referência a Amadeu II de Sabóia, pai de D. Mafalda, esposa de D. Afonso Henriques, que também era Conde de Maurienne, hoje região dos Alpes franceses do Norte". 
No DOE, encontramos ainda referência a Mória, nome mitológico, derivado do grego Moríe, que seria o nome de uma ninfa. Infelizmente, não encontro nada sobre Moríe, apenas sobre Mori, que acaba por remeter para Maria. Mas se Maurienne for próximo de Maura, e sendo Maura uma versão de Maire, que é a versão irlandesa de Mary... bem, chegamos novamente a Maria. Por aproximação, pesquisei também Morgiana - nome de uma personagem de Ali Babá e os quarenta ladrões - que surge a partir da palavra árabe "morján" que significa Coral
Acho que será também muito pertinente referir o nome Moriah, que significa "o Senhor é o meu professor". 

Gostava de saber mais, para poder transmitir mais, mas a recolha da informação é o máximo que consigo fazer: determinar a origem vai muito para além da minha capacidade! 


Filhos dos famosos internacionais - Mariano e Juan

7.5.12

E já que estamos na esfera da política, aqui ao lado, o Presidente do Governo de Espanha, Mariano Rajoy, filho de Mariano e Olga, neto de Enrique, é casado com Elvira (Viri, para os íntimos), e pai de Mariano e Juan

Filhos dos famosos: Thomas, Clémence, Julien e Flora

A França tem um novo Presidente e nós, como pessoas informadas, gostamos de conhecer a árvore genealógica do senhor. Pois bem, diz a Wikipédia que o senhor François Hollande é filho de Nicole Frédérique Marguerite e George Gustave. Do seu casamento com Marie-Ségolène nasceram quatro filhos: Thomas, Clémence, Julien e Flora

Nomes compostos com Violeta


Já não sou só eu a achar que Violeta chegou, de vez, a Portugal. E durante este fim-de-semana, provavelmente foi o nome que mais ouvi. Primeiro, na publicidade ao filme "Espera aí que já casamos" [Five years of engagement], em que a Emily Blunt desempenha o papel de Violet; depois, numa novela da TVI em que a atriz Fernanda Serrano faz de Violeta. Na novela, dividiria as restantes personagens em três grupos: Carlota, Leonor, Duarte, Mafalda, Beatriz, Henrique e Tomás; Gisela, Carla, Patrícia, Inês, Tiago, Rafael, Margarida e Marina; Óscar, Berta, Egídio, Custódio, Carlos, Graça, Hermínia, Lucinda e Júlio. Sugiro ainda que visitem o site e vejam a idade de algumas destas personagens. Não deixa de ser curioso ver a Bárbara Norton de Matos no papel de Berta... 
Regressando a Violeta: tentamos determinar há uns tempos qual seria o estilo do nome e escrevi na caixinha de comentários que o incluía na categoria dos nomes delicados, muito femininos e românticos, próximo de Julieta e Margarida; que, como nome de flor, me parecia mais próximo de Orquídea do que de Íris e que o agrupava com os nomes vintage Amélia, Esmeralda, Eleonora ou Rosália. Continuo a achar isto tudo, especialmente se o quiser combinar com um segundo nome - nesse caso, apontaria como boas escolhas Violeta Doroteia, Violeta Eleonor ou até Violeta Salomé. Contudo, usado como segundo nome, acho que também se adequa a combinações bem mais contemporâneas! 

  • Carlota Violeta
  • Carolina Violeta
  • Elisa Violeta
  • Eva Violeta
  • Flora Violeta
  • Francisca Violeta
  • Iara Violeta
  • Lara Violeta
  • Lea Violeta
  • Mia Violeta
  • Noa Violeta
  • Salma Violeta

Escusado será dizer que Violeta é um nome muito bonito e carismático o suficiente para ser usado sozinho, mas vocês já sabem que eu não resisto às combinações... Na vossa opinião, fica melhor com nomes mais antigos ou com nomes mais modernos? 

Amanhã, se tudo correr como previsto, estará alguém do IRN no programa Querida Júlia para uma conversa sobre nomes. Imperdível! E se alguém tiver oportunidade de ver em direto, depois podia vir cá fazer o relato, porque não aguento de curiosidade até à noite!!!!

Atualização

Em 2013, foram registados os seguintes nomes compostos com Violeta:


  • Maria Violeta
  • Violeta Sofia
  • Violeta Luz
  • Violeta Luísa
  • Violeta Leonor
  • Violeta Maria
  • Dânia Violeta
  • Violeta Mara
  • Violeta Alexandra
  • Violeta Ânia
  • Constança Violeta
  • Inês Violeta